|
Interview and translation strategies: coping with multilingual settings and dataB. FilepRelated subject areaCommunication; Representation; Media
Cited articles- Anderson, B.: Imagined Communities. Reflections on the Origin and Spread of Nationalism, Verso, London/New York, 1991.
- Birbili, M.: Translating from one Language to another, Social Research Update, Winter 2000.
- Bradby, H.: Translating Culture and Language: a Research not on Multilingual Settings, Sociology of Health & Illness, 24(6), 842–855, 2002.
- Evans-Pritchard, E. E.: Social Anthropology, Cohen and West, London, 1951.
- Filep, B. and Wastl-Walter, D.: (Re)Constructing the Difference: Hungarian and Romanian Identity in Romania, in: Kárpát-medence: Települések, tájak, régiók, térstruktúrák, edited by: Gy\H{o}ri, R. and Hajdú, Z., Dialóg Campus Kiadó, Pécs-Budapest, 214–235, 2006.
- Filep, B.: Zur diskursiven Konstruktion des ungarisch-rumänischen Miteinander, Nebeneinander und Gegeneinander in Siebenbürgen, Geographisches Institut, Universität Bern, 2006.
- Flick, U., von Kardorff, E., and Steinke, I. (Eds.): Qualitative Forschung. Ein Handbuch, 2nd Edn., Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek bei Hamburg, 2003.
- Flick, U.: Qualitative Sozialforschung. Eine Einführung, Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek bei Hamburg, 2002.
- Gau, S., Schlieben, K., and Ströbel, I.: Translation Paradoxes and Misunderstandings, Shedhalle, Zürich, 2008.
- Gergen, K.: Realities and Relationships. Soundings in Social Construction, Harvard University Press, Cambridge, 1994.
- Heine, C., Schubert, K., and Gerzymisch-Arbogast, H. (Eds.): Text and Translation. Theory and Methodology of Translation, Gunter Narr Verlag, Tübingen, 2006.
- Hopf, Ch.: Qualitative Interviews – ein Überblick, in: Qualitative Forschung. Ein Handbuch, 2nd Edn., edited by: Flick, U., von Kardorff, E., and Steinke, I., Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek bei Hamburg, 2003.
- Kluckhohn, C.: The Personal Document in Anthropological Science, in: The Use of Personal Documents in History, Anthropology and Sociology, edited by: Gottschalk, L., Kluckhohn, C., and Angell, R., Social Science Research Council, New York, 1945.
- Kocsis, K., Bottlik, Zs., and Tátrai, P.: Etnikai térfolyamatok a Kárpát-medence határainkon túli régióiban (1989–2002), Geographical Research Institute, Hungarian Academy of Science, Budapest, 2006.
- Kocsis, K. and Schweitzer, F. (Eds.): Hungary in Maps. Geographical Research Institute, Hungarian Academy of Sciences, Budapest, 2009.
- Köller, W.: Perspektivität und Sprache. Zur Struktur von Objektivierungsformen in Bildern, im Denken und in der Sprache, De Gruyter, Berlin, 2004.
- Newmark, P.: Translation now – II, The Linguist, 40(2), 62–68, 2001.
- Röhrich, L.: Der Witz. Figuren, Formen, Funktionen, Metzler, Stuttgart, 1977.
- Roth, H.: Kis Erdély-története, Pallas-Akadémia Kiadó, Csíkszereda/Miercurea-Ciuc, 1999.
- Roth, K. S. and Wienen, M. (Eds.): Diskursmauern. Aktuelle Aspekte der sprachlichen Verhältnisse zwischen Ost und West, Hempen Verlag, Bremen, 2008.
- Rothkegel, A.: Textrepräsentationen im Übersetzungsprozess, in: Text and Translation. Theory and Methodology of Translation, edited by: Heine, C., Schubert, K., and Gerzymisch-Arbogast, H., Gunter Narr Verlag, Tübingen, 2006.
- Schiewe, J.: Vom Sprachwitz zur Sprachlosigkeit? Witzkultur in Ost und West vor und nach der Wende, in: Diskursmauern. Aktuelle Aspekte der sprachlichen Verhältnisse zwischen Ost und West, edited by: Roth, K. S. and Wienen, M., Hempen Verlag, Bremen, 2008.
- Schlottmann, A.: RaumSprache. Ost-West-Differenzen in der Berichterstattung zur deutschen Einheit. Eine sozialgeographische Theorie, Franz Steiner Verlag, 2005.
- Simon, S.: Gender in Translation: Cultural Identity and the Politics of Transmission, Routledge, London, 1996.
- Soja, E.: Postmodern Geographies: The Reassertion of Space in Critical Social Theory, Verso, New York, 1989.
- Suh, J. Ch.: A Study of Translation Strategies in Guillaume Oyono Mbia's Plays, University of South Africa, Pretoria, 2005.
- Temple, B. and Edwards, R.: Interpreters/translators and Cross-Language Research: Reflexivity and Border Crossing, International Journal of Qualitative Methods, 1(2) Spring, 2002.
- Werlen, I.: Sprachliche Relativität. Eine problemorientierte Einführung, A. Francke Verlag, Tübingen/Basel, 2002.
- Witzel, A.: Das problemzentrierte Interview, in: Qualitative Forschung in der Psychologie, edited by Jüttemann, Gerd, Beltz Verlag, Basel/Weinheim, 227–255, 1985.
- More Articles (24)
|
|