SG - Special issue Lost in translation? Interkulturelle Forschungs- und Publikationspraktiken in kritischer Betrachtung A critical engagement with intercultural research and publication practices Editor(s): A. Schlottmann and M. Hannah Download citations of all papers:
Übertragen – Übersetzen – Aushandeln? Wer oder was geht durch Übersetzung verloren, oder kann etwas gewonnen werden?
B. Bruns and H. Zichner Soc. Geogr., 4, 25-37, 2009 Abstract Final Revised Paper (PDF, 95 KB) Discussion Paper (SGD) 03 Sep 2009 More than just translation: challenges and opportunities in translingual research
L. G. Crane, M. B. Lombard, and E. M. Tenz Soc. Geogr., 4, 39-46, 2009 Abstract Final Revised Paper (PDF, 60 KB) Discussion Paper (SGD) 05 Oct 2009 Interview and translation strategies: coping with multilingual settings and data
B. Filep Soc. Geogr., 4, 59-70, 2009 Abstract Final Revised Paper (PDF, 5026 KB) Discussion Paper (SGD) 19 Oct 2009 Die Macht der Übersetzung – Konzeptionelle Überlegungen zur Übersetzung als politische Praktik am Beispiel kulturgeographischer Forschung im arabischen Sprachraum
S. Husseini Soc. Geogr., 4, 71-81, 2009 Abstract Final Revised Paper (PDF, 835 KB) Discussion Paper (SGD) 16 Nov 2009 The invented periphery: constructing Europe in debates about "Anglo hegemony" in geography
U. Best Soc. Geogr., 4, 83-91, 2009 Abstract Final Revised Paper (PDF, 71 KB) Discussion Paper (SGD) 23 Dec 2009 Die kulturelle Übersetzung als symbolische Gewalt: Über die Beobachtung des Kultur-/Gesellschaftsverhältnisses in der Kulturgeographie
P. Dirksmeier Soc. Geogr., 5, 1-10, 2010 Abstract Final Revised Paper (PDF, 78 KB) Discussion Paper (SGD) 02 Feb 2010